11-11-08

hoe heet dit in jouw dialect?

Wil ik eens een nieuwe rubriekje beginnen? Wie hier regelmatig komt lezen weet dat ik iets heb met taal, in al zijn vormen en variaties. Wat ik bijzonder leuk vind zijn woorden uit streektaal die tamelijk ver afwijken van de standaardtaalvariant. Zo weet ik, na 25 jaar vriendschap met een Boomse, dat je daar in de streek bijval op je boterhammen krijgt en dat mandarijntjes er beentjes hebben. Een Gentse collega vroeg me eens om een lakske, en dat bleek na navraag een stukje plakband te zijn. Zalig toch? Vooral omdat die woorden niet zelden heel mooi zijn. Of de fantasie meer prikkelen dan wat de standaardtaal ervan brouwt. Dus, dacht ik, waarom daar niet een vaste rubriek op deze blog van maken?  

Laat ik beginnen met dit voorwerp:

glijbaan-hond

 

 

 

 

Ik kende het als kind als de "rijsaf", in het soort gekuist dialect dat op school onder de kinderen gesproken werd. In het dialect werd dat dan de "rèsaf".

Hoe heet dit in jouw dialect of jouw lokale verkavelingsvlaams?

22:14 Gepost door Schaduw Zijde in Taal | Permalink | Commentaren (9) |  Facebook |

Commentaren

Wel, dat is niet moeilijk dat is een afrijzer en wordt uitgesproken "afraëzer". (doffe ë).

Vanwaar het komt kan ik niet zo dadelijk zeggen door de verschillende verhuizen, maar ik zou zeggen : driehoek Aalst, Asse, Dendermonde.

;-)

Gepost door: ms | 11-11-08

Reageren op dit commentaar

glijboan in t olens

Gepost door: geert | 11-11-08

Reageren op dit commentaar

domweg een schuifaf. heel banaal. (Werchters)

Gepost door: saskia | 12-11-08

Reageren op dit commentaar

glijbaan bij ons is da nen afraas. Mijn vader was een bomenaar, en als kind heb in daar vele vakanties doorgebracht, woon er nu ook niet ver af

Gepost door: liliwens | 12-11-08

Reageren op dit commentaar

Limburgs-Sint-Truiden Bij ons noemt dat een "reddelberg"
Ergens van afglijden is "afreddelen"

Gepost door: Maggy | 13-11-08

Reageren op dit commentaar

reddelberg wat een schitterend woord!!!

Gepost door: Fatima | 13-11-08

Reageren op dit commentaar

ahummm bij ons een sljirre hihihihihi... best gek als je dat woord ziet staan, ik spreek dat uit zonder aarzelen, tot ik het moet neerpennen én lezen ;-)))

Gepost door: Talleke | 14-11-08

Reageren op dit commentaar

Hier is 't ook 'n slirre, net als bij Talleke. En mandarijnen hebben hier billekes.

:-)

Gepost door: Zita | 19-11-08

Reageren op dit commentaar

In het Oostends dialect is dit "Een slierboane".

Gepost door: danny | 09-05-12

Reageren op dit commentaar

De commentaren zijn gesloten.